Supper's ready - Deutungsversuche

  • Der Mord in Altamond geschah nicht während des Stücks "Sympathy for the Devil", sondern während "Under My Thumb". Es gibt tatsächlich eine Filmaufnahme, die die ganze Situation festhält. Auch wenn derTäter ein Hell's Angel war, es war immer noch ein Mensch und nicht der Leibhaftige persönlich.


    Herzlichen Dank für die Korrektur. Da bin ich wohl tatsächlich einer "modernen Legende" auf den Leim gegangen. Selbstverständlich gehe ich nicht davon aus, dass der Leibhaftige da seine Finger im Spiel gehabt hat. Symbolisch steht die ganze Geschichte jedenfalls bei Don McLean einfach für den Tag an dem der Rock'n'roll seine Unschuld verloren hat.

    "Don't get up gentlemen, I'm only passing through"

  • Herzlichen Dank für die Korrektur. Da bin ich wohl tatsächlich einer "modernen Legende" auf den Leim gegangen. Selbstverständlich gehe ich nicht davon aus, dass der Leibhaftige da seine Finger im Spiel gehabt hat. Symbolisch steht die ganze Geschichte jedenfalls bei Don McLean einfach für den Tag an dem der Rock'n'roll seine Unschuld verloren hat.


    Das wollte ich dir auch nicht unterstellen. Es gibt aber tatsächlich religiöse Kreise, die diesen Irrtum gerne glauben, da es so gut in ihr Weltbild passen würde. Aber das hat mit Supper's ready nun eigentlich nichts mehr zu tun. Ich überlege mir, angeregt durch deine Interpretation, ob das Stück nicht von einer Schizophrenie handelt, wobei die "Willow Farm" ein hübscher Name für eine Psychiatrische Klinik wäre. Ich komme drauf zurück. :user:

    I'll never find a better time to be alive than now.

    Peter Hammill (on "X my Heart")

  • Ich überlege mir, angeregt durch deine Interpretation, ob das Stück nicht von einer Schizophrenie handelt, wobei die "Willow Farm" ein hübscher Name für eine Psychiatrische Klinik wäre. Ich komme drauf zurück. :user:


    Das habe ich schon öfter gelesen, dass der Song von Schizophrenie handeln soll.

    “THE NIGHT WE TRACKED DOWN PHIL COLLINS, BECAME BEST FRIENDS WITH HIM, AND TALKED HIM INTO REUNITING WITH PETER GABRIEL, AND THEN WE GOT TO SING BACKUP ON THE NEW GENESIS ALBUM AND IT WAS AWESOME!”

    — Barney Stinson, How I Met Your Mother, Season 7, Episode 21 ‘Now We’re Even’

  • Peter bezeichnet es Lied über den unendlichen Kampf zwischen Gut und Böse.
    Auslöser war ein Erlebnis, das er, seine damalige Frau Jill und ein Freund in einem Landhaus hatten.
    Sie sassen in einem Raum, als sich plötzlich die ganze Athmosphäre im Raum änderte, die Fenster wurden aufgedruckt, obwohl es kaum Wind gab und der Raum wurde eiskalt. In diesem Moment schien etwas von Jill Besitz zu ergreifen. Peter beschrieb, dass er Jill ansah, aber in ihr jemand anderes sah, und sie begann mit einer fremden Stimme zu reden und draussen auf dem Rasen, der nicht mehr der gleiche wie vorher war, schritten Personen in weissen Umhängen.


    Habe die Stelle in seiner Biografie gefunden. Hier ein kurzer Auszug (leider Englisch):
    We saw other faces in each other. It was almost as if something else had come into us and was using us as a meeting point. The curtain flew wide open, though there was no wind and the room became icecold. I did feel that I saw figures outside, figures in white cloaks and the lawn I saw them on wasn't the lawn that was outsidel I was shaking like a leaf an in a cold sweat and eventually I made a cross with a candlestick and held it up to Jill when she was talking in that voice. ...
    I experienced a sense of evil at that point. I don't know how much of this was going on inside my head and how much was actually happening, but it was an experience I could not forget and was the starting point for a song about the struggle between good and evil."


    Sowohl er wie auch der Freund betonen, dass keine Drogen im Spiel waren und dass sie auch keinen Alkohol getrunken hatten an dem Abend.

    Zy
    ------
    "The music is the true currency. It's more valuable than the accolades or the money. The relationship is with the invisible muse and you know if she's pleased or if she ain't." - Steve Hackett

  • Passt irendwie zu Peter diese Ironie, der Sarkasmuss und doch hat das ganze was mystisches und Diabolisches für mich. Ob das an der Textstelle "666" alleine liegt weiß ich nicht.
    Aber die Personen in weißen Anzügen und das Kreuz das Peter hochhält "I made a cross with a candlestick and held it up to Jill"(mein englisch is nich so doll;)) das klingt schon etwas sehr sureal. Aber schönes Zitat kannte ich bis jetzt auch noch nicht.



    Wie hier alle wie kleine Kinder warten bis das Rätsel gelöst wird-Herlich!
    ;)

    Creeping up the blind Side, shining up the wall
    Stealing through the dark of night
    Climbing through a window, stepping to the floor
    Checking to left and the right
    Picking up pieces, putting them away
    Something doesn't feel quite right!


    Welcome to the Home by the Sea :teufelgrins:!

  • Aber die Personen in weißen Anzügen und das Kreuz das Peter hochhält "I made a cross with a candlestick and held it up to Jill"(mein englisch is nich so doll;)) das klingt schon etwas sehr sureal.
    Wie hier alle wie kleine Kinder warten bis das Rätsel gelöst wird-Herlich!
    ;)


    Das erinnert doch sehr an alte Vampirfilme (Dracula, Tanz der Vampire). Ich schätze mal, mit PG ist die Fantasie durchgegangen, was bei kreativen Menschen ja nichts Ungewöhnliches ist. Erfahrungen und Erinnerungen verschmelzen zu neuen Gedanke, Visionen, Träumen ...

    I'll never find a better time to be alive than now.

    Peter Hammill (on "X my Heart")

  • Ein Engel steht in der Sonne und ruft mit lauter Stimme:
    „Dies ist das Abendmahl des Allmächtigen.“
    Herr der Herren, König der Könige ist zurück gekehrt um seine Kinder heim zu bringen ins neue Jerusalem

    Was verbindet Peter hier mit dem neuen Jerusalem- der Zusammenhang versteh ich nicht!


    Bei dieser Textstelle handelt es sich um ein biblisches Zitat, zu finden in der Johannes-Apokalypse (Offenbarung) Kapitel 19 Vers 17. Egal wie man den ganzen Text von Supper's Ready interpretiert, soll das wohl heißen, dass am Ende alles gut wird. Das Stück endet ja mit einem Fade-out, soll wohl heißen, dass es auch gut bleibt.


    (Na, wir werden sicher noch eine Menge Fragen und hoffentlich auch ein paar Antworten zu diesem Wahnsinnsstück Musik haben.)

    I'll never find a better time to be alive than now.

    Peter Hammill (on "X my Heart")

  • Bei dieser Textstelle handelt es sich um ein biblisches Zitat, zu finden in der Johannes-Apokalypse (Offenbarung) Kapitel 19 Vers 15. Egal wie man den ganzen Text von Supper's Ready interpretiert, soll das wohl heißen, dass am Ende alles gut wird. Das Tück endet ja mit einem Fade-out, soll wohl heißen, dass es auch gut bleibt.


    (Na, wir werden sicher noch eine Menge Fragen und hoffentlich auch ein paar Antworten zu diesem Wahnsinnsstück Musik haben.)


    Daraus kommt übrigens auch der "666" - Teil....
    (Also ich meine jetzt die Johannes-Offenbarung)