Songtext Ripples

  • Hallo,
    habe hier mal den Text von Ripples, hat da irgend jemand mal die deutsche Übersetzung für mich ??


    Bluegirls come in every size
    Some are wise and some otherwise,
    They got pretty blue eyes.
    For an hour a man may change
    For an hour her face looks strange -
    Looks strange, looks strange.


    Marching to the promised land
    Where the honey flows and takes you by the hand,
    Pulls you down on your knees,
    While you're down a pool appears.
    The face in the water looks up,
    And she shakes her head as if to say
    That it's the last time you'll look like today.


    Sail away, away
    Ripples never come back.
    Gone to the other side.
    Sail away, away.


    The face that launched a thousand ships
    Is sinking fast, that happens you know,
    The water gets below.
    Seems not very long ago
    Lovelier she was than any that I know.


    Angels never know it's time
    To close the book and gracefully decline,
    The song has found a tale.
    My, what a jealous pool is she.
    The face in the water looks up
    She shakes her head as if to say
    That the bluegirls have all gone away.


    Sail away, away
    Ripples never come back.
    They've gone to the other side.
    Look into the pool,
    Ripples never come back,
    Dive to the bottom and go to the top
    To see where they have gone
    Oh, they've gone to the other side...


    Sail away, away
    Ripples never come back.
    Gone to the other side.
    Look into the pool,
    The ripples never come back, come back,
    Dive to the bottom and go to the top
    To see where they have gone
    They've gone to the other side
    Ripples never come back
    Sail away, away...

  • Ich hab eine auf dem andren Rechner als pdf-Datei; ich suche sie dir die Tage mal raus.
    Der Mensch, der die foxtrot.de - Seite macht, der verschickt seine Übersetzungen von Trick und W&W (?) auf Anfrage, sehr netter Kerl!


    Ich kann dir nur soviel sagen, dass Ripples kleine Wellen oder so sind (Also das, was kommt, wenn man z.B. einen Stein reinwirft, diese Kreise da :p ) und es in dem Song um die Vergänglichkeit geht bzw. um das Altern... Auf dem Trick-Cover ist es die Oma vor dem Spiegel glaub ich.

  • Ist das hier nicht das falsche Subforum für Ripples? Der Song ist doch von 1976? :confused:


    Zuständiger Mod, bitte verschieben!

    31.10.1997 PHIL COLLINS (Hannover)
    11.06.2004 PHIL COLLINS (Berlin)
    15.06.2007 GENESIS (Hamburg)
    15.06.2012 ROACHFORD (Kiel)
    24.06.2012 MIKE & THE MECHANICS (Kiel)
    18.05.2014 STEVE HACKETT (Hamburg)

  • Nixen [Schulmädchen] kommen in unterschiedlichen Größen,
    manche sind weise, und manche anders,
    sie haben hübsche blaue Augen.
    Für eine Stunde kann ein Mann sich ändern,
    Für eine Stunde schaut ihr Gesicht merkwürdig aus,
    ja, es sieht merkwürdig aus.


    Marschierend durch das versprochene Land,
    wo der Honig fließt und dich an der Hand nimmt,
    er drückt dich herunter auf die Kniee.
    Und wo du unten bist, siehst du einem Teich,
    und das Gesicht in dem Teich schaut hinauf,
    und sie schüttelt den Kopf, als ob sie sagen wollte,
    dass es das letzte Mal ist, dass sie so aussähe wie jetzt.


    Weggeschwommen,
    das Wasserkräuseln kommt nicht zurück,
    doch sie plätschern zu der anderen Seite,
    abgesegelt...


    Das Gesicht, das viele Schiffe zu Wasser gelassen hat,
    verschwindet schnell (das kann passieren, wie du weißt),
    das Wasser versickert schnell.
    Es scheint, dass es nicht lange her ist,
    dass sie so hübsch ist wie keine andere die ich kenne.


    Engel wissen nie wann es Zeit ist,
    das Kapitel abzuschließen und taktvoll wegzuziehen,
    das Lied hat eine Geschichte gefunden.
    Mann, was ist sie für ein Neidhammel ist...
    Das Gesicht in dem Teich schaut hinauf,
    und sie schüttelt den Kopf, als ob sie sagen wollte,
    dass all die Nixen [Schulmädchen] alle verschwunden sind.


    Weggeschwommen, weggeschwommen,
    das Wasserkräuseln kommt nicht zurück,
    doch es plätschert zu der anderen Seite...
    Schau in den Teich,
    das Wasserkräuseln kommt nicht zurück,
    tauche zum Grund und komm wieder hinauf,
    um herauszufinden, wohin sie gegangen ist,
    doch sie sind zur anderen Seite verschwunden.

    So, let's drink some wine
    And have a good time.
    But if you really want to come through
    Let the good time, good time have you.
    It's what you've got to do.

  • Sind mit den Bluegirls hier wirklich Schulmädchen gemeint? Ich hab mir unter diesem Wort immer so was wie eine Wassernixe vorgestellt, was auch irgendwie besser zum Songtext passt.

    "Don't get up gentlemen, I'm only passing through"

  • Passt besser. :topp:

    So, let's drink some wine
    And have a good time.
    But if you really want to come through
    Let the good time, good time have you.
    It's what you've got to do.

  • Schaut mal hier: scrollt nach unten - da wurde auch schon über die Bedeutung von den bluegirls diskutiert...

    http://www.songmeanings.net/lyric.php?lid=1728

    Ich denke schon, dass mit den bluegirls Schulmädchen gemeint sind. Sie stehen für diese eitlen Typ von Mädchen, die viel zu sehr auf ihr Äußeres fixiert sind.

    You can blow out a candle
    But you can never blow out a fire
    Once the flames begin to catch
    The wind will blow it higher
    :biko:

  • Ist das hier nicht das falsche Subforum für Ripples? Der Song ist doch von 1976? :confused:


    Zuständiger Mod, bitte verschieben!


    Jau, so siehts aus. So weit ich noch weiß geht das doch auf die blauen Schuluniformen, wobei die Doppeldeutigkeit (Nixe) wohl gewollt ist. Was sagt Martinus? :rolleyes: