sorry hatte ich fast übersehen - ja das ist sicher ein Mann an der Ecke, für Deinen 2. Hinweis gibt es da noch ein Detail...
wartet der Mann auf Sarah Jane?
"and now I'm standing on the corner,
waiting in the rain"
sorry hatte ich fast übersehen - ja das ist sicher ein Mann an der Ecke, für Deinen 2. Hinweis gibt es da noch ein Detail...
wartet der Mann auf Sarah Jane?
"and now I'm standing on the corner,
waiting in the rain"
wartet der Mann auf Sarah Jane?
"and now I'm standing on the corner,
waiting in the rain"
Genau: Me & Sarah Jane (Abacab)
Nettes Spiel! Halblinks in der Mitte:
He walked into a valley. All alone.
aus One for the Vine?
Alles anzeigen
Nettes Spiel! Halblinks in der Mitte:
He walked into a valley. All alone.
aus One for the Vine?
Durchaus eine Variante, auch wenn mir die Fallhöhe für den Herrn hier etwas extrem erscheint, daher hatte ich noch eine andere Stelle gemeint..
Das Bild halblinks mittig mit dem Mann, der vor einer schier endlosen Schlucht steht, durch die sich ein Fluss schlängelt:
Ist das Firth of Fifth? "The path is clear, though no eyes can see..."
Mir altem Gärtner geht der Eimer mit dem Korn nicht aus dem Kopf. Wenn also weder seed noch sow noch soil ... also dann vielleicht im übertragenen Sinn?
We've got everything, we're growing everything, ...
Das Bild ganz unten links müsste Way of the World sein.
"Mother Nature sits on the other side,
with a loaded gun."
Das Bild halblinks mittig mit dem Mann, der vor einer schier endlosen Schlucht steht, durch die sich ein Fluss schlängelt:
Ist das Firth of Fifth? "The path is clear, though no eyes can see..."
Auch das ein veritabler Ansatz, mir ist aber gerade die erwähnte Schlucht wichtig..
Mir altem Gärtner geht der Eimer mit dem Korn nicht aus dem Kopf. Wenn also weder seed noch sow noch soil ... also dann vielleicht im übertragenen Sinn?
We've got everything, we're growing everything, ...
Ihr findet immer mehr, allerdings hatte ich ja schon Foxtrot eine Absage erteilt, später aber Gabriel..
Das Bild ganz unten links müsste Way of the World sein.
"Mother Nature sits on the other side,
with a loaded gun."
Das is'n Volltreffer - sauber
Auch das ein veritabler Ansatz, mir ist aber gerade die erwähnte Schlucht wichtig..
Nach dieser Ansage mit Stützrädern: Ravine?