TotW: [19.03.-25.03.2018]: GENESIS - Snowbound

    • Offizieller Beitrag

    This is (to me) great example of the visual storytelling ability of many of the earlier Genesis songs. It has a rather Grimm's feel to me, in that the storyteller is describing a traveler who chooses a poor night to sleep outside and is encased by an unexpected winter snowstorm and subsequently dies during the night from exposure. The local children arrive in the morning to play, ("here they come to play their magic games") only to discover a "snowman" on their playground. What follows is something best left to the imagination ('Here in a ball that they made/ From the snow on the ground,/ See it rolling away/ Wild eyes to the sky") or within the confines of a horror movie scriptwriter's mind. The score is gentle and soothing, but the story is anything but...


    *räusper* Nunja, kann man natürlich in den Text reininterpretieren (so wie man vieles in alles reininterpretieren kann). Aber für mich fällt diese Interpretation eher in die "man kann sich auch vieles schön reden"-Kategorie...

  • Hachz, da isses ja! Welch ein wunderschönes zartes traumhaftes Etwas! :o




    Zauberhaft dargeboten die subtil-naiv erzählte Geschichte. Versetzt mich sofort in die Szenerie. Schneemengen, soweit das Auge reicht. Anbrechende winterliche Dunkelheit, weiches Licht beleuchtet dezent eine prachtvolle Schneelandschaft. Ich fühle den Schnee, ich fühle die Kälte, die Nässe des Schnees. Wunderschön! Da wird man ob der Vorstellung sogleich in die eigene Kindheit zurückversetzt und möchte, dass diese Zeit nie endet.


    Tony´s Arpeggio-Teppich zusammen mit dem sehr langsamen und doch irgendwie kraftvollen Tempo machen das ganze irgendwie intensiv.


    Wunderschön. Ich kann´s nur wiederholen. Snowbound ist eines der so vielen Kleinode, die man entdecken und lieben lernen kann. Traumhaft.



    13 Punkte. Ich mag´s einfach. Und ich mag´s auch gerne mal „schmalzig“ ;)

    lg mara || fb.com/tamarasparrow


    the pineapple thief: 17. + 18.09.18 || TMB: 23.11.18


    Als Genesis-Fan macht man ja im Grunde den lieben langen Tag nichts anderes als Seelen-Striptease...
    - me.

  • [align=left][align=left]13 Punkte. Ich mag´s einfach. Und ich mag´s auch gerne mal „schmalzig“ ;)


    Wenn der Schmalz gut gemacht ist, warum nicht.
    Aber dass Genesis oder Phil in ihren Ende Zwanzigern heulen müssen, wenn der Schneemann schmilzt, ist doch schon sehr grenzwertig:);).

    Das Leben ist eine Illusion, hervorgerufen durch Alkoholmangel

    Charles Bukowski

  • *räusper* Nunja, kann man natürlich in den Text reininterpretieren (so wie man vieles in alles reininterpretieren kann). Aber für mich fällt diese Interpretation eher in die "man kann sich auch vieles schön reden"-Kategorie...


    Ich hab mir gerade den Text unter diesem neuen Gesichtspunkt reingezogen - klingt für mich schon plausibel, die Horror-Story von dem erfrorenen Landstreicher (?), in dessen gefrorene Hand die Kinder arglos etwas einritzen, oder ?

  • Wenn der Schmalz gut gemacht ist, warum nicht.
    Aber dass Genesis oder Phil in ihren Ende Zwanzigern heulen müssen, wenn der Schneemann schmilzt, ist doch schon sehr grenzwertig:);).

    Jaa, das kenn ich ja mittlerweile von dir nicht anders und werde sicher nicht darüber diskutieren, ob oder ob nicht. Ist schon ok, Charles :D



    Ich hab mir gerade den Text unter diesem neuen Gesichtspunkt reingezogen - klingt für mich schon plausibel, die Horror-Story von dem erfrorenen Landstreicher (?), in dessen gefrorene Hand die Kinder arglos etwas einritzen, oder ?

    Uffz, so ein typischer Fall von Interpretationsspielraum. Geht ja bei so einigen Texten ganz prima. Ich muss zugeben, dass ich diese ... äh ... story auch recht originell finde und evtl könnte es so gemeint gewesen sein, aber letztlich ... hm. Ich lasse da lieber mein Kopfkino für mich arbeiten. Davon hab ich wesentlich mehr.

    lg mara || fb.com/tamarasparrow


    the pineapple thief: 17. + 18.09.18 || TMB: 23.11.18


    Als Genesis-Fan macht man ja im Grunde den lieben langen Tag nichts anderes als Seelen-Striptease...
    - me.

    • Offizieller Beitrag

    Ich hab mir gerade den Text unter diesem neuen Gesichtspunkt reingezogen - klingt für mich schon plausibel, die Horror-Story von dem erfrorenen Landstreicher (?), in dessen gefrorene Hand die Kinder arglos etwas einritzen, oder ?


    Wie Mara schon korrekt sagt: Kann sein, ist möglich. Aber genauso kann es auch ganz profan nur um im Schnee spielende Kinder gehen oder um im Schnee spielende Genesis Musiker oder sich im Schnee wälzende finnische Saunagänger... keiner wird es wissen solange man Mike nicht explizit fragt, was er mit dem Text gemeint hat. Das meinte ich mit "man kann da alles mögliche und unmögliche reininterpretieren". Nur macht das für mich das Lied nicht besser nur weil jemand sagt "ja schon etwas platt, aaaaaaaber wenn du annimmst, dass es da um ne Frostleiche geht, ja daaaaaann ist der Song gleich tausendmal besser". Da muss ich sagen: Nö, isser nicht! Ein Song wird doch nicht dadurch besser, dass ich mir eine frei ausgedachte Interpretation aus den Fingern sauge, damit das "anspruchsvoller" klingt.


    [Edit]Maja ist gut, Mara ist besser...

  • Wie Maja schon korrekt sagt: Kann sein, ist möglich.

    :rotfl: der war gut! :D



    zum edit vom Propheten: loool! :D

    lg mara || fb.com/tamarasparrow


    the pineapple thief: 17. + 18.09.18 || TMB: 23.11.18


    Als Genesis-Fan macht man ja im Grunde den lieben langen Tag nichts anderes als Seelen-Striptease...
    - me.

    Einmal editiert, zuletzt von mara_collins ()

  • *räusper* Nunja, kann man natürlich in den Text reininterpretieren (so wie man vieles in alles reininterpretieren kann). Aber für mich fällt diese Interpretation eher in die "man kann sich auch vieles schön reden"-Kategorie...


    :) Jaja ich weiß, war ein Versuch wert. Mich persönlich hat der Text nie gestört. Zu kritisieren hab ich eigentlich nur das Arrangement des Refrains. Aber das geht mir bei einigen Songs dieses Albums so. Kompositorisch gefällt mir ATTWT trotzdem recht gut!

    No cloud, a sleepy calm
    Sunbaked earth that's cooled by gentle breeze
    And trees with rustling leaves
    Only endless days without a care
    Nothing must be done

  • Soweit ich das verstanden habe, geht es nicht um einen Schneemann, sondern um einen Menschen, der im Schnee erfriert. Insofern ist der Text nicht kitschig. Ich habe im Internet diese Interpretation gefunden:


    "This is (to me) great example of the visual storytelling ability of many of the earlier Genesis songs. It has a rather Grimm's feel to me, in that the storyteller is describing a traveler who chooses a poor night to sleep outside and is encased by an unexpected winter snowstorm and subsequently dies during the night from exposure. The local children arrive in the morning to play, ("here they come to play their magc games") only to discover a "snowman" on their playground. What follows is something best left to the imagination ('Here in a ball that they made/ From the snow on the ground,/ See it rolling away/ Wild eyes to the sky") or within the confines of a horror movie scriptwriter's mind. The score is gentle and soothing, but the story is anything but..."


    10 Punkte.

    And the Lamb lies down ... on broooooooaaaaadddddwayyyy ......

  • Lay your body down upon the midnight snow
    Feel the cold of winter in your hair
    Here in a world of your own
    In a casing that's grown
    To the children's delight
    That arrived on the night
    Here they come to play their magic games
    Carving names upon your frozen hand
    Here in a world of your own
    Like a sleeper whose eyes
    Sees the pain with surprise
    As it smothers your cries
    They'll never, never know
    Hey there's a Snowman
    Hey, hey what a Snowman
    Pray for the Snowman
    Ooh, ooh what a Snowman
    They say a snow year's a good year
    Filled with the love of all who lie so deep
    Smiling faces tear your body to the ground
    Covered red that only we can see
    Here in a ball that they made
    From the snow on the ground
    See it rolling away
    With wild eyes to the sky

    They'll never, never know


    Ich bin überrascht, wie viele eine Kindergeschichte in den Text hinein interpretieren. Da steht doch was ganz anderes:


    Lay your body down ... midnight snow
    Leg deinen Körper in den Mitternachtsschnee
    ... casing ...
    Überzug
    ... your frozen hand
    deine erfrorene Hand
    ... pain ...
    Schmerz
    ... smothers your cries ... deine Schreie erstickt ..
    ... all who lie so deep
    alle, die so tief liegen


    ... red ...
    rot
    ... rolling away ...wegrollen
    With wild eyes to the sky
    mit wildem Blick (aufgerissenen Augen) zum Himmel


    Hübsches kleines Wiegenlied, möchte ich sagen. Die von caspar und timonrapael angebotene Interpretation macht da für mich mehr Sinn. In Prosa klingt das für mich so:


    Ein erschöpfter Mensch sinkt nachts im Neuschnee zu Boden. Der Schnee legt sich wie ein Überzug (Leichentuch) über ihn. Als die Kinder ihn finden, ist er fast tot. Das Ritzen in die erfrorene Hand erzeugt Schmerz, aber seine Schreie werden erstickt. Wie schön, dass schneereiche Jahre mit der Liebe der tief Liegenden, also entweder Begrabenen oder der unter tiefem Schnee Liegenden erfüllt sind.
    Die Kinder nehmen eine Schneekugel und rollen sie über den Boden. Die Kugel ist offensichtlich ein Kopf, der mit aufgerissenen Augen gen Himmel starrt. Na, dann schlaft mal schön, Ihr lieben Kinder. Und vergesst nicht, für den Schneemann zu beten.


    Ach so, und wo bitte ist von einem wegtauenden Schneemann die Rede, dem die Genesis-Leute hinterherjammern?

    I'll never find a better time to be alive than now.

    Peter Hammill (on "X my Heart")

    2 Mal editiert, zuletzt von Aprilfrost ()