STEVE HACKETT: "The Circus And The Nightwhale" (16.02.2024) - Rezension online

  • Ja, das dürften Kraftwerkschlote sein. Hackett thematisiert u.a. seine Kindheit auf dem Album. Im ersten Song finden seine Erinnerungen an den Blick aus seinem Haus auf die Battersea Power Station Ausdruck ("People of the smoke").

  • Und der Zirkus könnte dann wohl Teil des seinerzeitigen Battersea-Vergnügungsparks sein?

    you're the ones we've been waiting for...
    Genesis - 98 München - 07 Linz, Düsseldorf x 2, Berlin, München - 22 Berlin x 2, London x 2

  • Und der Zirkus könnte dann wohl Teil des seinerzeitigen Battersea-Vergnügungsparks sein?

    Ohne das zu kennen bzw. gewusst zu haben, aber das halte ich nicht für ausgeschlossen. Im Text des Openers kommt ebenfalls ein "Jahrmarktstraumland" vor. Gab es in dem Park einen Zirkus?

    In folgenden Songs werden dann Vergnügungsangebote der fiktionalen Welt Travlas (sprich: "travellers"?) ausführlicher benannt (Karussells usw.). Und dann, in "Get me out" (6. Song), ist zum ersten Mal explizit von einem Zirkus die Rede - allerdings von einem Zirkus des Schmerzes... - autsch!

  • townman, es scheint mir, du hast das Album schon gehört, oder? Wie kam es dazu?

    But we never leave the past behind, we just accumulate...

    "Von jedem Tag will ich was haben

    Was ich nicht vergesse

    Ein Lachen, ein Sieg, eine Träne

    Ein Schlag in die Fresse"

  • townman, es scheint mir, du hast das Album schon gehört, oder? Wie kam es dazu?

    Ja, ich kenne das Ding jetzt seit ein paar Tagen. Christian hat es mir aus reiner Sympathie und Gefälligkeit zugesandt. (Ups, meine Nasenspitze wandert gerade ganz komisch nach vorne! =O)

    • Offizieller Beitrag

    Ja, ich kenne das Ding jetzt seit ein paar Tagen. Christian hat es mir aus reiner Sympathie und Gefälligkeit zugesandt. (Ups, meine Nasenspitze wandert gerade ganz komisch nach vorne! =O)

    LOL

    Townman wird die Rezension für unsere Seite machen. Und daher ist er im erlauchten Kreis derer, die es bereits hören dürfen.

  • Doppelpost, aber das würde mich mit Blick auf die Rezi sehr interessieren: Was halten die des Englischen Mächtigen in unserer Runde von dem Gedanken, dass die Lautung des Namens 'Travla' von 'traveller' abgeleitet sein könnte? Das Konzept umfasst immerhin so eine Art Lebensreise des Protagonisten.

  • Was halten die des Englischen Mächtigen in unserer Runde von dem Gedanken, dass die Lautung des Namens 'Travla' von 'traveller' abgeleitet sein könnte?

    Das ist mein allererster Gedanke bei dem Namen gewesen.

    I'll never find a better time to be alive than now.

    Peter Hammill (on "X my Heart")

  • Trav'la für traveller ist in traditionellen Landstrichen verbreitet und hat je nach Sicht verschiedene Konnotation. Ursprünglich bezeichnete man damit Gypsies, also irische Pendants zum bei uns früher als "Zigeuner" bezeichneten fahrenden Volk. Die selbst waren stolz, unabhängig und frei, hier ist traveller positiv besetzt.

    Seit den 70gern wird das Wort auch für einen ausgedehnten Kosmos an Kutsch- oder Wohnmobil-Cliquen verwendet, vor allem "weiße" New Age Anhänger, Ufo-Gläubige und so, die oft ungefragt auf fremdem Land campen und Feuer machen und Müll hinterlassen. In der englischen Gentry und Landbevölkerung ist traveller/ travla absolut negativ besetzt.

    Englische, irische, walisische Auswander brachten das Wort nach Australien und dort wandelte sich der Begriff zur Betonung einer Buddy-Kultur. Beim australischen Travla schwingt mit die Erzählung von Zusammenhalt, harter Arbeit, selbständiger Unabhängigkeit und Ehrencodex. Steve mit seiner großen Entourage an Freunden auf der ganzen Welt könnte den australischen Begriff im Kopf gehabt haben.
    Und seit Neuestem ist das auch ein Bier.

    Passt also eigentlich alles auf Steve. :thumbup:

    Einmal editiert, zuletzt von Get-in-to-get-Out () aus folgendem Grund: ein fehlendes 'r' in Tavla hinzu gefügt