Live at Wembley 1987 (That's All)

  • "Das ist nicht wirklich ein fröhlicher Song, aber genauso wenig ist er traurig. Um genau zu sein handelt er davon mit jemandem zu leben, der/die einem einfach nur noch auf den Wecker geht, was wir bestimmt alle schon das ein oder andere mal gefühlt haben. Und so gehts."

  • Cool...jetzt hab ich das auch nach...20 Jahren???...entlich mal genau verstanden:-)


    Was ich auch geil finde, wie Collins vor "Home by the sea" sagt: Everybody hands in the air...and if you see someone who didn´t...(boing) give him a pain in the ass...and I´m sure he do it":-)

  • Nein, da sagt er "a quick elbow in the ribs or the groin", = Ellbogen in die Rippen oder die Seite

  • "in die Seite" ist gut :) - "the groin" ist da, wo es jedermann auch ohne Leberschaden richtig wehtut.


    Ich wollte nur Phantomschmerzen beim Lesen vermeiden :D

  • "Das ist nicht wirklich ein fröhlicher Song, aber genauso wenig ist er traurig. Um genau zu sein handelt er davon mit jemandem zu leben, der/die einem einfach nur noch auf den Wecker geht, was wir bestimmt alle schon das ein oder andere mal gefühlt haben. Und so gehts."


    Jetzt hab ich's gecheckt, ich sag artig: Danke! ;)

    "You've got to go Domino!"