Wir stellen vor: Den "Song der Woche"

  • Mich stören eben diese Umbenennungen auf Englisch. Muss das sein? Warum eigentlich noch "Der Deutsche Genesis Fanclub it", warum denn nicht "Der German Genesis Fanclub it", klingt doch besser. Da hat man dann gleich zwei Wörter hintereinander, die mit "Ge" anfangen.
    Aus Song der Woche kann man ja Stück der Woche machen, so bliebe die Abkürzung auch erhalten:cool:.

  • Interessant, über was man sich aufregen kann und mit welcher Wortwahl Änderungen dann gleich quittiert werden...


    Was ist denn auf einmal los? :augenrollen:


    Wieso "aufregen"? Ich kritisiere lediglich eine Änderung, die ich für überflüssig erachte. Warum Du diese Meinungsäußerung gleich als "aufregen" abqualifizieren musst, erschließt sich mir nicht.


    Und meine Wortwahl geht wohl nicht über das im Forum Übliche hinaus:[INDENT] "Das was ich kenne, fand ich daneben, ja durchaus peinlich - punkt."
    [/INDENT](Aus dem Zusammenhang gerissenes) Zitat von Christian am 21.10.2008
    ["]http://www.genesis-fanclub.de/it-forum/soccers-out-interaktive-liga-spiele-rund-um-genesis-solo/13143-soccers-out-ideen-fuer-weitere-ligen-3.html?highlight=camel#post256608]


    Track of The Week heißen seit geraumer Zeit auch unsere Buttons auf der Hauptseite, die zum Song der Woche führten. Macht auch mehr Sinn (siehe Martins Ausführungen) und so ganz ist eine Fusion verschiedener Elemente mit der englischen Seite auch noch nicht vom Tisch.


    Wir haben schon vor einiger Zeit in der Redaktion über Sinn und Unsinn des Begriffs "Song" in dieser Rubrik diskutiert und der ist definitiv falsch. Im deutschen Forum hatten wir das aber zunächst so beigehalten.
    Übrigens kamen Hinweise, dass "Song" der falsche Begriff ist, auch von euch. Und diese Hinweise fand ich weder unnötig, noch peinlich, sondern richtig.


    Frohes Neues


    Mir geht es weniger um "Track" (darüber kann man streiten), aber um "of the week". Offenbar nicht nur mir geht diese gedankenlose Übernahme von englischen Wärtern und Phrasen (häufg - nicht hier - auch noch falsch) auf die Nerven. In den meisten Fällen haben die Leute entweder keine Lust, sich über deutsche Alternativen Gedanken zu machen oder denken, dass es so besser/aufregender/trendiger/cooler klingt. Doch selbst die Werbebranche hat mittlerweile begriffen, dass das nicht unbedingt das Gelbe vom Ei ist.


    Auch Dir ein frohes neues Jahr! :)

    • Offizieller Beitrag

    also sorry, da fällt mir jetzt nix mehr zu ein. Aus meinen 6000+x Beiträgen irgendwas rauszufischen um das hiermit "gleichzusetzen", meine Güte... diese Energie muss man haben.


    Anyway, ich hab irgendwie auch wenig Lust, wegen einer solchen Kleinigkeit hier in einen Rechtfertigungsaffekt zu verfallen. Album-Liga, Album Des Monats und noch einiges anderes - das sind alles Projekte, die vor dem Hintergrund solcher Diskussionen und haarsträubender Vergleiche alles andere als Spaß machen bzw eine gewisse Motivation abmurksen. Am Ende ist dann jede Begrifflichkeit wichtig und zu gegebener Zeit wird irgendeine Aussage aus Beitrag #1814 rausgerissen, die Bedeutung damit völlig entstellt, um hier irgendwas zu belegen oder zu vergleichen. Mir ist euer Input immer wichtig gewesen, aber das hier bindet unnötige Zeit - warum eigentlich?
    Nee, irgendwie macht mir das grad keinen Spaß, also wende ich mich Dingen zu, die mir Spaß machen.

  • Ich versuche es gerne einmal.


    Ein Lied ist ein Gesangsstück. Es kann unter Umständen instrumental begleitet werden, aber das zentrale Element ist der Gesang. Ein Instrumentalstück dagegen ist ein Musikstück, das ohne Gesang dargeboten wird, weil es entweder keinen Gesang beinhaltet oder die Gesangspartie weggelassen wird.


    Es gibt demzufolge Lieder ohne Instrumentalbegleitung (z.B. a capella-Gesang), Lieder mit Instrumentalbegleitung (z.B. Abacab), Instrumentalstücke ohne Gesang (z.B. Submarine) und Generalpausen. Ein Grenzfall sind unter anderem Stücke, die allgemein als Instrumentalstücke angesehen werden, obwohl sie auch Gesang beinhalten (z.B. die Studioversion von Los Endos).


    Ich will mich nicht in diese Diskussion über den Namen des Threads einklinken.
    Aber ich habe eine Frage:
    Wenn man diese Definition von LIED zu Grunde legt,
    warum hat dann Mendelssohn Lieder ohne Worte komponiert?
    Wie in diesem Tube z.B.:
    Mendelssohn - Lieder ohne Worte op. 30 nº 1 - YouTube


    Das ist jetzt eine Wissensfrage und ich stelle sie aus Neugier, obwohl sie nicht ganz hierher passt.


  • Leider weiß ich das auch nicht, kann mich nur dunkel an ein, zwei von denen erinnern. Aber ich meine fast, dass dieser gewollt paradoxe Titel möglicherweise darauf abzielt, dass die Melodien, die Mendelssohn da komponiert hat, einen kantablen Charakter haben (also sozusagen dem Gesang nachempfunden sind) und auch so vorgetragen werden sollten. Instrumentalisten wird häufig gesagt: "Du musst mit deinem Instrument singen!" Sie sollen also demnach Melodiephrasen lebendig, geschmeidig, organisch usw. usw. gestalten, wie es gute Sänger tun, damit der Vortrag berührend und lebendig wird.
    Vielleicht wollte Mendelssohn darauf hinweisen.
    Aber es bleibt dabei: Lieder sind eigentlich nicht ohne Worte...

  • Ja, und nach "Supper's ready" kann es auch nicht so einfach im Programm weitergehen: Nach dem absoluten Höhepunkt der abendländischen Musikgeschichte bedarf es eines Moments der ergriffenen, huldvollen Stille. Die Platzierung des Songs am Ende des Jahres (und auch in zeitlicher Nähe zur christlichen Frohen Botschaft) hat Christian mal wieder mit extrem viel Feingefühl vorgenommen.


    Außerdem bietet "Supper´s ready" auich wohl genug Gespächsstoff für zwei Wochen. Ist auch immer wieder schön den Track der Woche äh, den, der...Ihr wißt schon aufzurufen und zu spielen und zu bewerten. ;)

    We can help You

  • Ich habe gerade das Bedürfnis , die Wogen etwas zu glätten, weiß aber nicht so recht wie!?


    Ich finde es auch etwas schade, wenn so leidenschaftlich über eine (ansich nebensächliche) Sache diskutiert wird und dann durch einzelne missglückte Formulierungen und Verstrickungen der Bezug zum eigentlichen Sachverhalt verloren geht.
    Dass man darüber dann mal "die Lust verliert", kann ich verstehen.


    Ich halte es persönlich auch eher mit deutschen Formulierungen und muss hier und da schmunzeln oder mich einen Moment ärgern , wenn "unnötigerweise" ins englische übertragen wird.
    Vielleicht ist es meinem "biblischen" Alter geschuldet, dass das mit dem Ärgern inzwischen nicht mehr so lange anhält.
    Ich hätte jetzt auch "Musikstück der Woche" schöner gefunden.
    Wenn aber eh schon ein englischer Begriff (Song oder Track) drin steckt, dann ist es nur Konsequent, komplett englisch zu formulieren. "Song der Woche" ist ja nicht nur inhaltlich verkehrt, sondern auch ein etwas unglückliches Denglish gewesen.
    Meinen Segen zu "Track of the Week " habt Ihr dennoch---Amen.:)

    Hier steht nichts wichtiges! Trotzdem danke für's Lesen.

    4 Mal editiert, zuletzt von revelation ()


  • Ich finde es auch etwas schade, wenn so leidenschaftlich über eine (ansich nebensächliche) Sache diskutiert wird und dann durch einzelne missglückte Formulierungen und Verstrickungen der Bezug zum eigentlichen Sachverhalt verloren geht.
    Dass man darüber dann mal "die Lust verliert", kann ich verstehen.


    :topp:
    Sorry für OT
    Als "engagierter" Nur-Leser finde ich es seeehr schade, dass hier so oft
    die Klingen gekreuzt werden - und das über "Nebensächlichkeiten".
    Lasst uns unsere Leidenschaft gemeinsam teilen und nicht in
    kleinkriegerischen Grabenkriegen ausfechten.****
    Gruß
    Olli

  • Nennen sie das bei dir im Altersheim so bei der Matinee am Sonntag? :D


    Nun hört doch auf mit dieser Verunreinigung des Deutschen! Bei uns im Heim heißt das schlichtweg "Tanz am Sonntagvormittag" (findet selbstverständlich erst nach dem Heimgottesdienst statt). Diese französischen Modewörter empfinde ich gerade für unsere Überlebenden der deutsch-französischen Kriege als unzumutbar.


    2 Mal editiert, zuletzt von townman () aus folgendem Grund: noch nich mal das Deutsche kriech ich hin