Angewandter Lokalpatriotismus: Eure lustigsten Dialekte

  • RoC: Löst du die Geschichte mit dem Teppich noch auf?:huhu: Oder hab`ich was überlesen?


    @All: Ist Hochdeutsch ein Dialekt, und ist es für einen Schwaben ähnlich schwer zu verstehen,wie umgekehrt? Falls nein,was treibt einen dann an,schwäbisch,statt Hochdeutsch zu sprechen?



    Zu 1.) Schwäbisch: "Teppich"= Decke (aber eben genauso auch "Teppich", wie "Teppich" eben! Situativ halt :augenrollen:).
    Besagte Dame fror schlichtweg und wollte, dass ich ihr aus dem Schrank ("Kasten") eine zusätzliche (Woll-)Decke zum zudecken hole. :mrgreen: :schockiert:

    Im Spiegel-Artikel wurde dergleichen ("Teppich"/"Kasten":rolleyes:) anschaulich beschrieben und hat mich (mit einem Schmunzeln) an eben jene damalige "Episode" erinnert.

    Zu 2.) Eine damalige Kollegin versuchte sich im Nachhinein mit dem Erklärungsversuch, dass die wiederholt entstehenden Kommunikationsschwierigkeiten (mit der überwiegend älteren, aus "dem-Ländlichen" stammenden Klientel), wohl auch darin begründet zu sehen seien, dass diese mich evtl. genausowenig verstünden. :eek:

    "...die elde Schwatzwälder hen nämmich au ihre Stolz, die wellet di nämich gor net verstoh!" :teufelgrins:

    revelation: Hascht du des jetz verstande?! :D

    PACKUNGSBEILAGE MIT WARNHINWEISEN:
    Alle hier von mir geposteten Beiträge stellen lediglich meine ganz persönliche und somit subjektive Ansicht dar! ;)


    "...Download love and download war
    Download the shit you didn´t want
    Download the things that make you mad
    Download the live you wish you had..."


    Nordlichter Stargast ´2012 !

    3 Mal editiert, zuletzt von RiverOfChange65 ()

  • Zu 1.) Schwäbisch: "Teppich"= Decke (aber eben genauso auch "Teppich", wie "Teppich" eben! Situativ halt :augenrollen:)


    Wenn sie wenigstens "Teppich" sagen würden. Es klingt eher wie "Debbisch".


    Was anderes. Ich war einige Jahre im Buchhandel in der Weltmetropole Hamburg tätig. Ich weiß nicht, woher der Herr kam, der einen "Krienbiss-Kalender" verlangte.
    Und da Ihr alle so gerne Rätsel löst, frage ich: Was wollte der Mann von mir?

    I'll never find a better time to be alive than now.

    Peter Hammill (on "X my Heart")

  • Alltägliche Pendler-Fahrten mit öffentl. Verkehrsmitteln, lassen auch immer wieder Blicke in ungeahnte "Abgründe" zwischen-menschlichen-Austausches zu:

    -"Hömma, hasse dat jehöört: Die wollen gezz den Opel dicht machen! Kehr, leck mich anne Füsse!"
    -"Chantall, komma bei die Omma bei, die Omma hat lecker Plätzkes für dich!"
    -"Dat da bald Schicht am Schacht iss, dat ham die doch lang vorher jewusst! Dat hat doch allet Kalküüül!"
    -"Och, Chantall! Gezz komm abba au vonne Schienen wech, da kommt doch gleich de Zuch!"
    - "Un achte mal drauf wat die dann als nääkstses machen: Da komm bestimmp noh wat naach!"

    Noch Fragen?! :augenrollen:

    PACKUNGSBEILAGE MIT WARNHINWEISEN:
    Alle hier von mir geposteten Beiträge stellen lediglich meine ganz persönliche und somit subjektive Ansicht dar! ;)


    "...Download love and download war
    Download the shit you didn´t want
    Download the things that make you mad
    Download the live you wish you had..."


    Nordlichter Stargast ´2012 !


  • Herrlich:p. Tegtmeier lässt grüssen: Tegtmeier- Die Fahrprüfung - YouTube


    Erinnert mich auch an meine Omma Bochhhhhumm: Vattti,komm bei Tisch!

    Hier steht nichts wichtiges! Trotzdem danke für's Lesen.

  • Entgegen anderslautenden Berichten ist gerade in Metropolen die Integration sog. Migranten oft weiter fortgeschritten als die der zugezogenen Mundartler, was immer wieder zu Mißverständnissen zwischen den Kulturen führt.

    Morjens in Berlin.
    Ein Bonner fracht einen türkisch aussehenden Mitbürger nach'm Wääch: "Jode Morje Ali, sachma, jehtat hier nach Aldi?"
    "Zu Aldi, mein Herr", versucht ihn der Angesprochene zu verbessern.
    "Ach wat, die han noch jeschlosse?"

  • Entgegen anderslautenden Berichten ist gerade in Metropolen die Integration sog. Migranten oft weiter fortgeschritten als die der zugezogenen Mundartler, was immer wieder zu Mißverständnissen zwischen den Kulturen führt.

    Morjens in Berlin.
    Ein Bonner fracht einen türkisch aussehenden Mitbürger nach'm Wääch: "Jode Morje Ali, sachma, jehtat hier nach Aldi?"
    "Zu Aldi, mein Herr", versucht ihn der Angesprochene zu verbessern.
    "Ach wat, die han noch jeschlosse?"




    Der lag mir hierzu auch schon an. Denn der kursiert nämlich auch hier in ähnlicher Form:

    "Wo geht´s hier nach´n Aldi/Lidl/Baumarkt?"
    "Zu!"
    Wat, de hat schon zu?! Et iss doch ez halb sibbe!"

    ...da auch im Ruhrgebiet statt "zu"- "nach" verwendet wird.

    Überhaupt wurde unsereins ja bereits ab der ersten Klasse "eingebläut": dat der Jenitiv dämm Dativ (oder umgekehrt? Egal!) sing Tod iss! Der/die/ dat (sacht man nich!) dir/mich/dich (nich!).
    "Am-machen-dran-am-tun-am-sein!" :-0

    PACKUNGSBEILAGE MIT WARNHINWEISEN:
    Alle hier von mir geposteten Beiträge stellen lediglich meine ganz persönliche und somit subjektive Ansicht dar! ;)


    "...Download love and download war
    Download the shit you didn´t want
    Download the things that make you mad
    Download the live you wish you had..."


    Nordlichter Stargast ´2012 !

    2 Mal editiert, zuletzt von RiverOfChange65 ()