Welche Sprachen sprecht ihr sonst noch, welche wollt ihr lernen?

  • Nu ja, brinzibiell gäbsch dir nadirlisch rescht, aborr wennde eenma nen Zeitzor oddor so hast quasseln hern, do grinsde von alleene. So, Zeit fürn Bliemchenkaffe.


    "Ernsthaft": Ich glaube ein Teil des Spottes rührt auch daher, dass sächsisch immer irgendwie gutmütig oder versöhnlich klingt. Nicht dass wir gutmütige Menschen wären, der Durchschnittssachse ist rechthaberisch und kleingeistig. WIDERSPRECHT MIR NICHT! :D Außerdem verwechseln viele "Ostdeutsch" mit sächsisch. In Sachsen-Anhalt und Thüringen wird dann aber doch anders gesprochen. In Brandenburg sowieso, meist mit Knüppeln und Fackeln.


    Nebenbei ist schwäbisch, nur mal so angemerkt, ein rattenscharfer Dialekt, weischt. :D


    So, nun hab ich meinen Klugschiss genüsslich in Plods Moralin getunkt, also weitermachen.

    Niveau sieht nur von unten aus wie Arroganz.

  • Alter Gaffeesochse! ;)
    Warum sagt die Kanzlerin dann aber "immoa wiedoa" etc. etc. die kommt doch aus Rostock, bzw. aus Hammburch?


    Ja "Feschtplatt" und "Hoscht die foische Timbre nohbappt?" :)Herrlisch!


    Ich mag eigentlich eher die nördlichen Mundarten, aber in Hamburg z.B. sagen sie ja auch "Fluchzeuch" und "Säuchling" :lol:


    Es bleibt schwierig....

    We can help You

  • Ich kann im Grunde außer Deutsch nur noch Englisch, dass aber immerhin gut.
    Niederländisch kann ich lesen und verstehen, aber nicht aktiv sprechen.
    Auf Französisch geht nur Radebrechen, aber dafür dass ich das nie in der Schule gelernt hab (hatte Latein), komme ich einigermaßen klar.

    Ich schnappe aber zum Beispiel Dialekte total schnell auf. Das funktioniert sogar auf Englisch, man muss mich nur lange genug auf der Insel aussetzen...:cool:

  • Spanisch kann ich einigermassen verstehen, wenn nicht zu schnell geredet wird. Beim sprechen kommt bei mir dann aber ständig ¨portuñol¨ raus, also eine Mischung aus português und español, und zwar wesentlich mehr português, aber verständigen kann man sich so. Wenn ich als Rentner dann Zeit habe will ich lieber Italienisch lernen als Spanisch.

    Das Leben ist eine Illusion, hervorgerufen durch Alkoholmangel

    Charles Bukowski

  • Wenn sich jemand über Dialekte lustig macht, es sterben übrigens immer mehr Sprachen aus und damit auch Vielfalt, Kultur. Wenn Sächsisch so lustig klingt, warum nicht auch platt oder oberbayrisch? Pfälzisch und Sorbisch? Missingsch und Oxford-Kölsch?? Es gibt oder besser gab auch "Hannöversch" (nicht nur eine Biersorte), Mann glaubt es kaum.;) Aber auch dieser Schnack wird bald verschwinden, wenn sich die Menschen nicht ihrer wunderbaren Kultur bewußt werden. Übrigens: dort wo Sprachen verboten wurden, sind die Leute sehr Stolz darauf, die Sprache und ihre Kultur durch die Repressionszeiten gerettet zu haben (z.B. im Baskenland oder Schottland).

    Jenug moralinjesäuert! Juten Tach sachich!



    Lokalkolorit
    Sprache (auch Dialekte?:gruebel:)= Kulturgut.

    Da es die Französisch Lehrerin in meinem Fall damals "versaut" hat, ist statt Sprachkenntnis (nach drei Jahren Schul-Französisch) am Ende leider nur "Aversion" übrig geblieben... :augenrollen:
    Demnach kann ich (ausser einigermassen gutem Schul-Englisch): schwäbisch, bayrisch und Ruhrdeutsch! :rolleyes:
    Also im Biergarten gibt´s am Nachmittag "an Haferl Frischgebrühten und do-dazu a Auszog´ne" (na, na, de Zenzi derf´s Dirndl scho o´lossn!:D:teufelgrins:).

    PACKUNGSBEILAGE MIT WARNHINWEISEN:
    Alle hier von mir geposteten Beiträge stellen lediglich meine ganz persönliche und somit subjektive Ansicht dar! ;)


    "...Download love and download war
    Download the shit you didn´t want
    Download the things that make you mad
    Download the live you wish you had..."


    Nordlichter Stargast ´2012 !

  • Lokalkolorit
    Sprache (auch Dialekte?:gruebel:)= Kulturgut.

    Da es die Französisch Lehrerin in meinem Fall damals "versaut" hat, ist statt Sprachkenntnis (nach drei Jahren Schul-Französisch) am Ende leider nur "Aversion" übrig geblieben... :augenrollen:


    Mir ging es jahrzehntelang ähnlich - wobei ich meiner Französisch-Lehrerin nichts vorzuwerfen habe - ich habe Französisch als 2. Fremdsprache gelernt, aber ich mochte die Sprache nie so gerne wie das Englische, welches mir einfach mehr zusagte. Die in meiner damaligen Wohnortnähe stationierten französischen Soldaten, die bei ihren Wochenendheimfahrten immer die Bahnsteige belagerten und so ziemlich jeder Frau nachpfiffen, taten in meiner Teenager-Zeit ein übriges dazu, dass ich tendenziell eine Abneigung gegen Frankreich entwickelte und mich auch nie näher für Land, Leute und Sprache interessiert habe. Geändert hat sich das erst vor 3-4 Jahren durch die Band Lazuli, die ich seinerzeit bei der Night of the Prog auf der Loreley gehört habe.


    Diese haben bei mir (musikalisch wie menschlich) einen bleibenden Eindruck hinterlassen, so dass ich nach über 20 Jahren wieder begonnen habe, mich mit der Sprache zu beschäftigen. Genährt durch weitere Kontakte zu französischen Fans der Band, die wir bei weiteren Auftritten der Band kennengelernt habe, waren wir dieses Jahr erstmals nach Frankreich in Urlaub (unter anderem zum Prog-Festival Crescendo direkt an der frz. Atlantikküste) und haben so viele positive Eindrücke aus dem Urlaub und vom Festival mitgenommen, dass es sicherlich nicht das letzte Mal war...

  • Ich hatte französisch erst beim Abitur und nun... Meine Sprache ist es ebensowenig, wobei mein weit jenseits der Ignoranz liegendes Desinteresse für Land, Leute und Kultur noch immer besteht. ;)

    Niveau sieht nur von unten aus wie Arroganz.

  • Ich LIEBE Bayrisch! Was die mit den Vokalen anstellen, das ist einfach irre. :top:


    Altbairisch für Anfänger - YouTube



    beispiel
    as liacht o-drahn (o wie in oben, spitze Lippen :das Licht einschalten)
    as liacht o-drahn (o mit Unterkiefer nach unten gezogen: Licht ausschalten)


    Das "drahn" kommt übrigens aus der Petrolampen-Zeit als man noch das Licht noch "andrehte" und "ausdrehte"


    Servinger
    CM

    "Ich glaube, dass sich mein Standpunkt, nachdem ich die Band verlassen habe, nicht dramatisch geändert hat.(...).

    Aber ich bin immer stolz darauf, was ich tat und was sie taten"

    Peter Gabriel

  • Mon Dieu, was für ein frankophobes Forum :P
    Mein französisch ist, sagen wir, amüsant,
    mein deutsch hoffentlich einladend und mein (britisches)
    Englisch wird immer meine zweite Lieblingssprache sein
    Hakan Lidbo - Clockwise [Official Video] - YouTube


    Etwas Russisch habe ich mal gelernt, aber das klingt eher dadaistisch.


    Was ich lernen möchte (wenn ich die Zeit dazu hätte)?
    Schwedisch, Italienisch, etwas Griechisch, vielleicht Japanisch, einen plattdeutschen Dialekt und schottisches Gälisch.

    We can help You