Coverversionen sind ja selten besser, so auch hier. Oder ist das schon Comedy?
Ray Wilson’s „Another Day“ auf deutsch …
-
-
-
Zum Glück ist es Mundart, denn sonst wärs Schlager.
-
Acho.
Zum Glück machst Du beruflich nichts mit Worten...
Ich hatte noch nie einen Text zum Übersetzen, in dem das Wort Mues vorkam, und habe es sonst noch nie gehört oder gesehen. Stände das aber in einem Text, hätte ich nicht lange gebraucht um rauszufinden, wie das auf portugisisch heisst (granola).....