die überleitung zum refrain
they say that time is a healer
and now my wounds are not the same
I rang the bell with my heart in my mouth
I had to hear what he'd say
He sat me down to talk to me
he looked me straight in the eyes
sie sagen, zeit wäre ein heiler (zeit heilt alle wunden)
und nun sind meine wunden nicht mehr dieselben
ich läutete mit dem "herzen im mund" (das herz "hing in der hose" - nicht so

- oder es schlägt bis zum hals)
ich musste hören was er sagen würde
er "setzte mich hin" (forderte mich auf, mich hinzusetzen)
er sah mir tief in die augen